大年初二 回娘家??!
大年初二是指農(nóng)歷一月二日?;啬锛沂且环N很有特色的漢族歲時(shí)風(fēng)俗。這一天漢族民間出嫁的女兒要回娘家,夫婿要同行,所以俗稱(chēng)迎婿日。 回家時(shí)要攜帶禮品,名為帶手或伴手。
大年初二,出嫁的女兒會(huì)帶著丈夫及兒女回娘家拜年?;啬锛业呐畠罕仨殧y帶一些禮品和紅包,分給娘家的小孩,并且在娘家吃午飯。在現(xiàn)在,一家人也會(huì)選擇這一天拍張全家福。孩子們都會(huì)提著鯉魚(yú)燈去討個(gè)好意頭。大年初二回娘家的習(xí)俗,提供了一個(gè)聚會(huì)的機(jī)會(huì),讓許久未見(jiàn)的姊妹們,得以敘敘舊、話話家常。
回娘家
正月初二,我國(guó)大部分地區(qū)都有回娘家的習(xí)俗。漢族民間認(rèn)為嫁出去的女兒在初一這天不能回門(mén),回門(mén)會(huì)把娘家吃窮,只有在年初二以后才能回娘家。嫁出去的女兒們,便在大年初二這一天,紛紛帶著丈夫、兒女回娘家拜年。
一大早,小兩口便開(kāi)始為走娘家的事兒精心準(zhǔn)備著。女的拾掇得漂漂亮亮,男的穿得整整齊齊,孩子也打扮得花枝招展,然后媳婦往往再三囑咐丈夫和孩子在說(shuō)話、行為等方面一些應(yīng)該注意的禮節(jié),一切完畢才帶著禮物高高興興直奔目的地。娘家人往往會(huì)站在門(mén)口笑瞇瞇地迎接閨女女婿一家人,笑納禮物的同時(shí)有孩子的還要給一些壓歲錢(qián)。
從婆家臨走前,尤其是新媳婦,婆婆要包上一個(gè)紅包袱,這包袱媳婦是不得打開(kāi)看的。如果包袱里放上甜的東西,譬如甜點(diǎn)心,就說(shuō)明婆婆對(duì)媳婦滿(mǎn)意。
回娘家的閨女還要帶上糖果和面條,糖果表示祝愿生活甜甜美美,面條是表示健康長(zhǎng)壽的意思。
到了娘家見(jiàn)了爹娘之后,先給岳父岳母等老人們磕頭拜年;雖然這時(shí)候老人們也謙讓著說(shuō)“算了吧,算了吧”,但還是挺高興地接受這個(gè)磕頭大禮。然后,女婿由岳父或者舅哥領(lǐng)著,到附近的本家或比較親近的人家去給長(zhǎng)輩拜年。閨女則自己到街坊鄰居平常關(guān)系不錯(cuò)的人家拜年。
新人結(jié)婚后的第一個(gè)春節(jié)過(guò)后,是一定要專(zhuān)程拜年的。 春節(jié)當(dāng)然是要在婆家過(guò)的,但正月初二就可以去娘家了。新媳婦回娘家,按照早先的規(guī)矩新女婿要給岳父母磕頭,由岳父母給磕頭錢(qián)。還要陪著丈夫去本家拜年的,所有的本家長(zhǎng)輩、親戚都要拜,俗稱(chēng)“磕頭”,至于是否真正磕頭那就是另一回事了。從初二丈母娘家的第一頓開(kāi)始,老丈人家族的親戚會(huì)排著隊(duì)的請(qǐng)吃,上席,喝酒,還要給壓歲錢(qián)。拜一家,送一次禮,收一次小錢(qián)。長(zhǎng)輩、親戚都要給新郎一些小錢(qián)。回來(lái)接著去拜新郎的本家、親戚,也是吃飯,送禮,收的小錢(qián)卻是給新娘的。小兩口新年往往收入頗豐。
最隆重的回娘家正是婚后第一次回娘家,這一次新姑爺?shù)情T(mén),不亞于新媳婦出嫁。
結(jié)婚第一年,小兩口一定要在初二回娘家。娘家那頭隆重地稱(chēng)其為:待女婿(或叫待新親)。這次回娘家,女婿比閨女位置要高得多,他是娘家的主賓。招待新女婿的酒席很有講究,既然是請(qǐng)的新女婿,新女婿當(dāng)然就得坐上席,陪同的必須是同輩或者是小輩,長(zhǎng)輩一般不能在場(chǎng)。席間上菜也有一定的程序,一般是先上些點(diǎn)心、糖果之類(lèi)的六種小吃(也有上八種的,分為四干四鮮),簡(jiǎn)單吃點(diǎn)就正式上菜開(kāi)席。每上一道菜,都要新女婿先拿筷子吃第一口,他不動(dòng)筷子,任何人都不能動(dòng)這道菜。
初二這天中午,光吃菜可不行,還要喝酒,既然女婿是主角,喝酒自然是少不了的。為了不至于喝醉丟人現(xiàn)眼,女婿會(huì)帶個(gè)代他喝酒的,此人能說(shuō)會(huì)道,而且酒量極好。在酒場(chǎng)上,敬新女婿的酒多數(shù)由他們代喝了。
當(dāng)酒席進(jìn)行到一半時(shí)才能端上整魚(yú)這道菜,可只要魚(yú)上了桌,就會(huì)有一個(gè)端著空盤(pán)子的人來(lái)到新姑爺面前為廚子討紅包。送了紅包后就輪到小舅子或是侄子輩的年輕人“獻(xiàn)”酒了,這時(shí)新姑爺就可以根據(jù)獻(xiàn)酒的人隨時(shí)決定是否需要掏紅包,一般是只給與妻子血緣關(guān)系比較近的小孩就行了。
所有的菜上完以后,最后還要上糕點(diǎn),這些糕點(diǎn)全是陪客帶來(lái)的,是專(zhuān)門(mén)做的花樣糕點(diǎn)。上的糕點(diǎn)也同樣需要新女婿先吃,每個(gè)陪客帶來(lái)的點(diǎn)心都要上一遍,來(lái)多少陪客,這糕點(diǎn)就要上多少道。每上一道糕點(diǎn),就會(huì)有專(zhuān)人介紹這是哪家親戚帶來(lái)的,和女婿是什么關(guān)系。新女婿如果各種糕點(diǎn)都嘗一個(gè)的話,估計(jì)肚子會(huì)撐圓了,所以他只是動(dòng)一下筷子,夾一個(gè)放在自己的盤(pán)子里,就算嘗過(guò)了。
這一次回娘家,不能回去太早。吃過(guò)飯要陪老人聊聊天,聽(tīng)聽(tīng)岳父母的教誨,并且主動(dòng)邀請(qǐng)二位老人和兄弟姐妹到自己家里做客,然后再告辭回家。
是誰(shuí)套住了新女婿的車(chē)子,滿(mǎn)院子人哈哈大笑,這時(shí)新女婿才回過(guò)神來(lái),原來(lái)“耍女婿”開(kāi)始了。新女婿要發(fā)喜糖和香煙,請(qǐng)求人們解套。這要很費(fèi)些口舌來(lái)討價(jià)還價(jià)呢!客人、主人被逗得捧腹大笑,穿西裝打領(lǐng)帶的新女婿不敢怒也不敢言,還得賠著笑臉。如若不然,別人就會(huì)說(shuō)這新女婿娃“不吃耍”(玩不起),讓人瞧不起,以后就是來(lái)丈人家,村里人都懶得理。所以,新女婿無(wú)論如何也不能落下這“不吃耍”的名聲。雖然現(xiàn)今“耍女婿”更多的是圖熱鬧,但在我們農(nóng)村,如果新女婿沒(méi)人來(lái)耍,對(duì)主人家來(lái)說(shuō)是很沒(méi)面子的事。耍的人越多,則說(shuō)明主人家為人不錯(cuò),人品也好,主人家自然高興。
新人結(jié)婚后的第一個(gè)春節(jié)過(guò)后,以后過(guò)春節(jié)再回娘家,就沒(méi)有這么多規(guī)矩和講究了。
大年初二禁忌
大年初一、二忌洗衣,傳說(shuō)這兩天是水神生日,因此忌洗衣。
回門(mén)時(shí)不能空手,且?guī)Ыo娘家的禮物,必須是雙數(shù),單數(shù)則不吉利。
祭財(cái)神忌語(yǔ)。舊時(shí)有登門(mén)售財(cái)神像者。不欲購(gòu)者,只能回答已有,忌諱說(shuō)不要。以避不祥。
我對(duì)富軒門(mén)窗感興趣
今天已有 54人提交加盟信息